“Un petó i una flor”

(Adaptació de la lletra per Jaume Salés i Malian a la versió original d’en Nino Bravo “Un beso y una flor”)

Deixaré la terra per fi,

deixaré els meus camps i marxaré,

ben lluny d’aquí.

Creuaré plorant el jardí

amb els teus records, me n’aniré,

ben lluny d’aquí,

De dies pensaré en com ens estimàvem,

de nits amb les estrelles em consolaré.

Seràs com una llum en mig d’una gran fosca.

Me’n vaig però et prometo que segur que tornaré.

En marxar, primer et faré un petó

i un t’estimo, una carícia i una flor.

Amb tan poc equipatge

per a aquest llarg viatge,

al cor les penes pesen de debò.

Més enllà del mar veuré un nou lloc

on el sol cada vegada brilli més.

El destí a partir d’ara

no sé quin és encara,

sí sé que el que estimava

enrere el deixaré.

Buscaré una llar per a tu

allà on el cel s’uneix al mar,

ben lluny d’aquí.

Ple de força i amb el teu amor

trobaré una nova il·lusió,

ben lluny d’aquí.

De dies pensaré en com ens estimàvem,

de nits amb les estrelles em consolaré.

Seràs com una llum en mig d’una gran fosca.

Me’n vaig però et prometo que segur que tornaré.

En marxar, primer et faré un petó

i un t’estimo, una carícia i una flor.

Amb tan poc equipatge

per a aquest llarg viatge

al cor les penes pesen de debò.

Més enllà del mar veuré un nou lloc

on el sol cada vegada brilli més.

El destí a partir d’ara

no sé quin és encara,

sí sé que el que estimava

enrere el deixaré.



Leave a Reply